Numele pianistul Dan Mizrahy rămâne, pentru cunoscătorii de muzică clasică, legat de cel al lui George Gershwin. La 9 ani, cu dispensă de vârstă, a fost admis la clasa Aureliei Cionca, din cadrul Academiei de Muzică din București, dar în ’41, din cauza legilor rasiale, a fost nevoit să se refugieze în Palestina. Totuși, printr-o suită de conjuncturi favorabile, a reușit să-și continue studiile la Conservatorul din Ierusalim. Întors, după câțiva ani, în România, va deveni elevul lui Mihail Jora, cu care studiază, pe rând, armonia, formele, orchestrația, contrapunctul și compoziția. Cariera solistică s-a conjugat apoi cu cea didactică, iar numele lui va fi adesea pronunțat în continuarea celui al lui Gershwin. Citeşte tot articolul
Cautare dupa "flaubert"
Radu Vancu, scriitor: „O să fie bine tocmai pentru că acum e rău. Răul a activat, ca un vaccin, anticorpii noștri decisivi”
Radu Vancu, unul dintre poeții cei mai apreciați ai timpului nostru, a debutat recent în roman (Transparența, Editura Humanitas). Totodată, profesorul Vancu e nelipsit de la lecția de activism civic – Vă vedem din Sibiu. De un an de zile, protestează alături de alți sibieni în fața sediului partidului care conduce cum conduce România. Radu Vancu spune că nu va intra în politică, fiindcă nu îl lasă etica sa de scriitor. Citeşte tot articolul
Interviu cu Ivan Stankov: „Literaturii bulgare îi place să schimbe locurile vieții și morții”
L-am întânit pe Ivan Stankov la librăria Humanitas Cișmigiu într-o dimineață friguroasă de noiembrie. Am vorbit mult, în limba română, pe care o iubește atât de mult, despre literatură și muzică, Bulgaria și România, trecut și prezent. Poate puțin și despre viitor. Ivan Stankov se afla de data aceasta în România pentru a-și lansa volumul Amintiri despre apă, re minor, tradus de Mariana Mangiulea Japot, și apărut la editura Humanitas anul acesta. Dincolo de o carte cu inflexiuni fantastice despre propria copilărie, satul natal și Dunărea cea impetuoasă, volumul a fost gândit și ca o avertizare pentru compatrioții săi. Alături de celelalte două volume, alcătuind împreună o trilogie, Amintiri despre apă e gândit ca o avertizare privind riscul iminent al morții Bulgariei, a satelor și orașelor sale, în urma comunismului și a intensei emigrări din ultimele trei decenii. Citeşte tot articolul
Yigru Zeltil: „Am avut o obsesie pentru Tzara” (interviu)
Yigru Zeltil scrie poezie, face traduceri, uneori și critică literară sau de arte vizuale și se pregătește să devină redactor al noii reviste Tomis. Are la activ, printre altele, două volume oficiale de versuri, „ulei de palmier” (2017) și „cacao” (2012, ambele la editura Tracus Arte). Are mai multe proiecte finalizate sau în lucru, dintre acestea menționăm „Institutul /rupere de rând/”, un site unde cataloghează cât mai multe dintre volumele de versuri care apar anual în limba română. În dialogul de față am pornit pe urmele volumului „ulei de palmier”, dar am ajuns mult mai departe: Citeşte tot articolul
Elias Khoury: „Literatura este istoria oamenilor obișnuiți” (interviu)
L-am cunoscut pe scriitorul Elias Khoury cu puțin timp înaintea prezentării ultimei sale cărți, Copiii ghetoului, la ediția a XIII-a a Salonului Internațional de Carte Bookfest București. Romanul său a fost recent tradus în limba română la Editura Polirom de Nicolae Dobrișan. M-am simțit onorată de această întâlnire și de ocazia de a-i pune câteva întrebări scriitorului de origine libaneză despre cartea sa, despre cum concepe actul de a scrie, literatura, semnificațiile și raportarea ei la realitate. Citeşte tot articolul
Elias Khoury: “Literature is the history of ordinary people” (interview)
I met Mr. Elias Khoury in Bucharest just before he presented his last book, The Children of the Ghetto - My name is Adam, at Bookfest, an international book fair held annually not only in the Romanian capital, but also in other cities across the country. His novel was recently translated in Romanian by Polirom Publishing House, and I was very honored to ask Mr. Khoury several questions about his book, about how he conceives literature, its meaning, its relation to reality and act of writing itself. Citeşte tot articolul
Cine câștigă Mondialul Literelor
Bună dimineața și bine v-am găsit la Campionatul Mondial al Literelor, desfășurat în această frumoasă clipă imaginară, Citeşte tot articolul
Cele mai vândute cărți la Bookfest 2018
A XIII-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest s-a încheiat duminică, 3 iunie. Anul acesta ne-am bucurat de un spațiu nou - pavilionul B2 de la Romexpo -, aerisit, generos, care ne-a plăcut tare. Am avut multe, multe, multe noutăți editoriale, pentru toate gusturile și vârstele, au fost la fel de multe lansări de cărți, iar editurile au pregătit tot soiul de surprize pentru cei care le-au vizitat standurile. Și, ca în fiecare an, la finalul târgului avem și topurile celor mai bine vândute volume de la Bookfest. Cine știe, poate vă inspiră lecturi viitoare. :) Citeşte tot articolul
Grupul Editorial ART își așteaptă cititorii cu cele mai bune 1000 de cărți de citit într-o viață la cel mai mare Bookfest din istorie
// În perioada 30 mai – 3 iunie, Grupul Editorial ART își invită cititorii la Bookfest 2018; // Cel mai mare Bookfest din istorie găzduiește și cel mai mare stand din istoria Grupului Editorial ART; // Peste 1000 de titluri, dintre care mai bine de 70 de noutăți, sunt pregătite să mulțumească toate categoriile de public; // Dr. Seuss, J.K. Rowling, C.S. Lewis, Kornei Ciukovski, R.J. Palacio, Tom Hanks, Han Kang, Fredrik Backman, Primo Levi, Alan Moore și James Corey sunt doar câțiva dintre autorii pe care Grupul Editorial ART mizează la acest eveniment; // Copiii se vor bucura de ateliere și activități dedicate în spațiul special amenajat în cadrul standului; // Toate titlurile Grupului Editorial ART vor avea prețuri speciale pe durata Salonului de Carte Bookfest. Citeşte tot articolul
Bibliotecă de scriitor – Svetlana Cârstean: „Cărțile mi-au fost foarte familiare, a fost o intimitate fără prea multe introduceri”
Pe Svetlana Cârstean am îndrăgit-o, de la distanță, la Nocturnele de poezie organizate de ARCEN pe clădirea Magheru One (dacă n-ați fost și se mai țin anul ăsta, vă îndemn să mergeți – atmosfera este extraordinară). Aș putea spune că Svetlana a fost cea care m-a apropiat din nou de poezie: am ascultat-o citind din Trado și Gravitație, i-am cumpărat cărțile și am parcurs din când în când câte un poem, cu toate că n-am ajuns să devorez poezie pe pâine, așa cum face ea. În martie, am avut ocazia să discutăm pe îndelete, după ce Svetlana Cârstean mi-a acceptat invitația la rubrica Bibliotecă de scriitor. Citeşte tot articolul
„Tour de France” – declarația de dragoste a britanicului Julian Barnes pentru Franța
Editura Nemira vă invită miercuri, 14 martie, de la ora 19.00, la evenimentul de lansare a volumului „Tour de France”, de Julian Barnes – o declarație de dragoste pentru Franța de la un britanic. Evenimentul va avea loc la Librăria Humanitas de la Cișmigiu.
Vorbesc despre carte: Marina Constantinescu, Adina Dinițoiu și Radu Paraschivescu. Moderator: Dana Ionescu, redactor-șef Nemira. Citeşte tot articolul
György Dragomán: „Relația mea cu limba română a devenit cumva alta, după ce mi s-au tradus cărțile în limba română” (interviu)
Niciodată nu mi-a plăcut și nu mi-am dorit să-i cunosc pe autorii cărților care m-au dat gata. Mi-a fost teamă, de fiecare dată, că întâlnirea pe viu o să fie o dezamăgire, și de multe ori chiar a fost. Regele alb (Polirom, 2008) și, mai apoi, Rugul (Polirom, 2015) au fost două dintre cele mai bune cărți pe care le-am citit în ultimii ani, și am găsit ecouri din literatura lui György Dragomán și în atmosfera prozei sud-americane, dar și în cărțile Hertei Müller, bunăoară. Însă întâlnirea cu prozatorul maghiar născut în Târgu Mureș, cu siguranță una dintre vocile marcante ale literaturii europene actuale, petrecută toamna trecută la Festivalul Internațional de Literatură și Traduceri de la Iași (ediția a V-a, 2017), a fost cu adevărat specială. Dialogul nostru – despre scris și traduceri, despre cărțile lui, dar și cărțile altora, despre singurătatea care îți deschide o întreagă lume – a fost mai mult decât fermecător. M-a odihnit cu adevărat, ca o discuție despre literatură între prieteni, și m-am gândit că, până la urmă, între autorul viu și cel de hârtie nu e chiar așa o prăpastie de netrecut. Citeşte tot articolul
Gabriel Liiceanu în dialog cu Sorin Lavric
Vă invităm sâmbătă, 27 ianuarie, ora 17.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, la o întâlnire cu Gabriel Liiceanu și Sorin Lavric despre volumul „Continentele insomniei“, bestseller Humanitas la Gaudeamus 2017. Dialogul va fi urmat de o sesiune de autografe. Citeşte tot articolul
Bibliotecă de scriitor – Ana Maria Sandu: „Ana, ție chiar îți place să citești!”
Cu Ana Maria Sandu a fost așa: mai întâi am întâlnit-o în paginile volumului Pereți subțiri, apoi am cunoscut-o la evenimentul „Prozatoare române contemporane” de la MNLR, unde am fotografiat-o pentru expoziția de la final, după care, din vorbă-n vorbă, am stabilit o întâlnire pentru rubrica Bibliotecă de scriitor. Și uite-așa am pătruns, nu fără emoție, în blocul de lângă Grădina Icoanei, cel care a inspirat povestirile din Pereți subțiri. Citeşte tot articolul
Anchetă: 31 de scriitori români invitați la FILIT 2017 ne spun ce (re)citesc acum și ce autori vor să întâlnească la Iași
O săptămână și-un pic mai avem de așteptat până la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (FILIT), care anunță o ediție grandioasă (aruncați un ochi pe acest program și veți înțelege pe dată despre ce vorbesc). Eu, una, abia aștept să ajung la Iași, să fug de la un eveniment la altul, ca în fiecare an, să ascult (și întâlnesc) numeroși scriitori (deopotrivă români și străini), să scriu despre festival și să iau interviuri. Citeşte tot articolul